Recent Comments On Blog

rss

October 2009

Bonitos regalos

He recibido regalos muy bonitos estos últimos días:

Primero la Jam me regaló un párrafo en sus agradecimientos de sus tesis doctoral:

"A Víctor, quien de forma trasatlántica ha estado siempre presente siendo un querido amigo y un enorme apoyo en este camino, pero sobre todo por compartir sus Ptero-historias de vida y por la invención del mundo Jam. Desde su mundo de fantasía, el Pterodáctilo-desvencijado y el Jam seguramente sonríen."

¡Sí! ¡Así lo puso! ¡En su tesis doctoral! :D

Y luego Jackie me regaló una calaverita para este día de muertos:

Vic a España huyó de la muerte escapaba creyó mas eso no importó la flaca al fin lo halló:

"Por mas que te escondas no podrás de tu destino escabullirte aquí en España también habrá alguna tumba en la cual hundirte"

Él a Igalia se aferraba su sueño dorado pensó encontraba sobre Linux programaba ¡qué feliz trabajaba!

Su mas reciente proyecto lo tenía muy contento con Nokia había presupuesto pero no sabía que caería muerto.

Dicen que ahora deambula por calles de Monterrey asusta a una muchacha muy mula ¡se ha de sentir como rey!

En México se le extraña pero ahora que se amuele el cayó en su telaraña ¡ay, el amor como duele!

En el cementerio descansará ahora Vic eternamente allí ya no trabajará siempre tan arduamente.

Esperemos que encuentre entretenerse en otras cosas tal vez se ponga ecuestre o hasta cultive algunas rosas.

Eso si mi Vic, a lo mejor sufrirás pues seguro prescindirás de tu buen café tomar o de un cigarrito fumar.

¡Estos son los mejores regalos que he recibido en mucho tiempo!

Sí, luego querer tanto a la gente, duele. :)

25 October, 3:06am

Cobardía

Pasó con su madre ¡qué rara belleza!
Qué rubios cabellos de trigo garzul
Qué ritmo en el paso. Qué innata realeza
de porte. ¡Qué formas bajo el fino tul...!

Pasó con su madre. Volvió la cabeza;
¡me clavó muy hondo su mirada azúl!

Quedé como en éxtasis... Con febril premura,
"¡Síguela!", gritaron cuerpo y alma al par.

Pero tuve miedo de amar con locura,
de abrir mis heridas que suelen sangrar,
¡y no obstante, toda mi sed de ternura,
cerrando los ojos, la dejé pasar!

-- Amado Nervo

19 October, 5:47pm

Hace tiempo comenté sobre el fragmento del poema "Recuerdos" de Alfred de Musset. Ahora me encontré con la versión original completa del poema en francés y movido por la curiosidad hice mi propia traducción literal.



Me ha llamado muchísimo la atención como la versión oficial varía tanto de la traducción literal, aunque la idea principal permance, la estética, la rima y la métrica se imponen aun más, obteniendo un bellísimo poema en castellano. Me pregunto quién habrá hecho tal traducción. Mis respetos.


Original en francés
Mi traducción
Traducción oficial
Voyez ! la lune monte à travers ces ombrages.
Ton regard tremble encor, belle reine des nuits;
Mais du sombre horizon déjà tu te dégages,
Et tu t'épanouis.

Ainsi de cette terre, humide encor de pluie,
Sortent, sous tes rayons, tous les parfums du jour;
Aussi calme, aussi pur, de mon âme attendrie
Sort mon ancien amour.

Que sont-ils devenus, les chagrins de ma vie ?
Tout ce qui m'a fait vieux est bien loin maintenant;
Et rien qu'en regardant cette vallée amie
Je redeviens enfant.

O puissance du temps ! ô légères années !
Vous emportez nos pleurs, nos cris et nos regrets;
Mais la pitié vous prend, et sur nos fleurs fanées
Vous ne marchez jamais.

Tout mon cœur te bénit, bonté consolatrice !
Je n'aurais jamais cru que l'on pût tant souffrir
D'une telle blessure, et que sa cicatrice
Fût si douce à sentir.

Loin de moi les vains mots, les frivoles pensées,
Des vulgaires douleurs linceul accoutumé,
Que viennent étaler sur leurs amours passées
Ceux qui n'ont point aimé !
¡Vean! La luna asciende por estas sombras.
Tu mirada aun tiembla, bella reina de las noches;
Sin embargo del oscuro horizonte tú ya te liberas,
Y floreces.

Por lo que de esta tierra, húmeda todavía de lluvia,
Salen, bajo tus rayos, todos los perfumes del día;
También tranquilo, también puro, de mi alma conmovida
Sale mi antiguo amor

¿Dónde están ahora las congojas de mi vida?
Todo quien me hizo envejecer está muy lejos ya;
Y con sólo mirar este valle amigo
Niño de nuevo soy.

¡Oh fuerza del tiempo! ¡Oh años ligeros!
Llévense nuestras lágrimas, nuestro llanto y nuestro lamento
Pero tengan piedad, y por nuestras flores mustias
No pasen jamás.

¡De todo corazón te bendigo, virtud consoladora!
Yo no hubiera nunca creido que alguien pudiera sufrir tanto
Por una herida semejante, y que su cicatriz
Fuera tan dulce a los sentidos.

Lejos de mi las palabras vanas, los pensamientos frívolos,
De los vulgares pesares el sudario acostumbrado,
Que vienen a ostentar por sus amores pasados
¡Los que nunca han amado!

La luna, envuelta en vaporosa nube,
triste asoma en remota lontananza;
mas pronto al cielo despejado sube,
y a su puro fulgor serena lanza.

A su luz, en el suelo humedecido,
brota el aroma que perfuma el viento;
así, dulce también, mi amor perdido
surgir del corazón otra vez siento.

Pasaron las congojas de mi vida;
pasó cuanto turbaba mi reposo;
y hoy, en tu seno, soledad querida,
niño de nuevo soy, y soy dichoso.

¡Condición de vivir afortunada!
Llévase el tiempo lágrimas y angustias;
mas de la muerta juventud se apiada,
y no quiere arrancar su flores mustias.

¡Bendígote, virtud consoladora!
Nunca pensé que tanto me doliera
la horrible herida al recibirla, y ahora
la cicatriz tan deliciosa fuera.

Lejos de mi, las que a fingir no acierto
fúnebres frases de vulgar sentido,
luto insulso, que dan a un amor muerto
los que nunca han amada ni han sufrido.

18 October, 5:36pm

Anotaciones en un cuadernillo de viaje:

En Grenoble, la pasar por la campiña alpina, entre granjas ganaderas, viñedos y cabañas desperdigadas, me preguntaba si de entre los árboles saldría Heidi y su abuelo.

Cuando nos mudamos de la Ciudad de México a Celaya yo le dije a mis padres que quería una casa con techo de dos aguas, como las casas de equells caricaturas. En aquellos creía que todo respondia a razones estéticas mas que por cuestions climáticas. ¿Cuándo dejé de ser un artista?

Hacer de tu vida un cucurucho tiene un alto costo. Tal vez la sumisión que tanto predica el Islam tenga algo de valor al buscar ahorrarse estos costos de aislamiento que la constante búsqueda impone.

Mientras esperaba pacientemente las 5 horas del vuelo para Madrid en la terminal de EasyJet de Lyon-Saint Exupéry, se anunció un vuelo a Roma y el lugar se llenó de sotanas. ¡Vaya espectáculo más terrorífico! Imaginar que debajo de cada rostro apasible y dulce, debajo de cada hábito hay un pedaraste redomado, capaz de tener el pene enhiesto con tal de reventar prístinos intestinos.

Ahora mientras espero en la terminal satélite de Barajas el vuelo a Coruña, el lugar se ha llenado de viejecillos gallegos gritones y se han sentado en corro alrededor mio. Lo malo es que la alegría propia de su condición espanta mi melancolia.

¡Qué hermosas mujeres cobija Francia!

16 October, 3:08pm

Ahora estoy en Grenoble, una hermosa ciudad situada a los pies de los Alpes franceses. Recuerdo que una vez fuimos a comprar vino tinto Fausto y yo en Monterrey y él recomendó el Côtes du Rhône. Pues precisamente Grenoble está en la región de Rhône.

La razón de la visita fue el Embedded Linux Conference Europe. Dos días de charlas, comida francesa y demos. Ya luego mencionaré en la otra esquina los detalles técnicos.

Lo interesante fue el clima gélido, la comida (pequeñas porciones, muy elaboradas, con sabores extraños y sopresivos), los vinos. Me fascinó que fuera una ciudad universitaria, orientada especialmente a la tecnología (electrónica e informática). Sería muy chido estudiar aquí un posgrado.

Esta tarde caminé por el centro de la ciudad. Fue hermoso, melancólico...

Mañana me espera un largo regreso a Coruña: una hora de camión hasta el aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry, una hora y fracción de vuelo hasta Madrid y luego otra hora de vuelo a Coruña. Más la horas perdidas en los agujeros negros de los aeropuertos.

Debo aprender francés.

12 October, 5:48pm

Este fin de semana estuve en Barcelona. Me gusta mucho Barcelona, en particular por su calidad de ciudad cosmopolita: poder escuchar tantos idiomas distintos, tantos acentos del español, tan sólo recorriendo sus calles. Me gusta mucho su sistema de transporte público, me gusta mucho sus calles, sus edificios, sus Gaudís, sus Mirós, su Montjuïc y sus barrios de Graçia y Antiguo.

Llegué a casa de una de mis primas que vive por la zona del Tibidabo. Una zona bastante pija debo decir, aunque el piso de mi prima es modesto, pero bien situado. Y este fin de semana fue de primicias: ¡anduve en bicicleta por las calles de Barcelona! Tenía años sin montarme a una bicicleta. Y ahora traigo el antojo de comprarme una y moverme en bici por  Coruña, y quien sabe, tal vez más allá.

Me gusta el idioma catalán, me gusta la sonoridad de su ele. Me soprendió el nuevo aeropuerto. Volví a visitar el Parc Güell (atiborrado de turistas, como yo), volví a la Plaça d'Espanya y recordé esos días de la primeravera del 2002 donde recorría esas mismas calles con N. y A. con mochila e ilusiones al hombro.

Mi plan original, como ya se está volviendo costumbre, fue un fracaso rotundo, pero siempre hay hermosas flores allende a las miasmas. Me detuve a contemplarlas ignorando el resto. Y gocé.

Sigamos delante.

4 October, 11:56am

Después de más de casi un año de descuido, finalmente he actualizado el CMS que controla este espacio. Mi esperanza era alguna modificación en el XML-RPC que se llevara mejor con el weblogger de emacs. Pero finalmente no fue así.

Y depués de este vómito de siglas y jargón sin sentido, permítanme ahora comentar que fui a ver la película Map of the sounds of Tokyo y debo decir que me gustó mucho: la cantidad exacta de erotismo, la cantidad exacta de soledad y silencios (expresados magistralemente a través de repetitivos sonidos "ambientales") y la dosis indicada de odio y de tristeza.

La película se la lleva bajo el brazo Rinko Kikuchi, quien, ahora me percato, participó en la película de Iñarritu, Babel. Y también veo con sopresa que están produciendo Norwegian Wood, de Murakami, dónde ella también actuará. Sin duda la veré. Ahora que fui a comprarme un par de tenis (zapatillas deportivas) al centro comercial, pasé por la librería allende a la tienda de deportes, y dudé en llevarme otro título de Murakami, aunque su libro de Sputnik no me gustó. Además, mi libro en curso es muy demandante y no quiero desperdigarme.

Hoy llegó a ver la habitación una chica de la República Checa. La pobriña no habla español, aunque habla perfectamente inglés y francés, además de su idioma natal, por lo que ya quería mudarse, supongo sólo por tener con quien conversar. A mi me cayó muy bien y lamento que H. insiste en esperar hasta mañana para mostrarle el piso a un italiano que vendrá mañana. Vivir con dos locas ha sido toda una prueba a mi tolerancia y resistencia.


1 October, 4:21am

  1. Corsarios de Levante. Arturo Pérez-Reverte (12-13-2008 / 01-08-2009)
  2. La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina. Stieg Larsson (01-14-2009 / 01-20-2009)
  3. La metamorfosis / Carta al Padre. Franz Kafka (01-21-2009 / 01-29-2009)
  4. Tokio Blues: Norwegian Wood. Haruki Murakami (01-30-2009 / 02-04-2009)
  5. Twilight. Stephenie Meyer (02-04-2009 / 03-07-2009)
  6. Mi vida, mi libertad. Ayaan Hirsi Ali (03-10-2009 / 04-05-2009)
  7. Viajes por el Scriptorium. Paul Auster (04-01-2009 / 04-12-2009)
  8. Sputnik, mi amor. Haruki Murakami (04-13-2009 / 04-19-2009)
  9. Firmin. Sam Savage (05-08-2009 / 05-16-2009)
  10. El misterio del solitario. Jostein Gaarder (05-29-2009 / 06-14-2009)
  11. Historia de un amor maravilloso. Carl-Johan Vallgren (05-17-2009 / 06-26-2009)
  12. La reina en el palacio de las corrientes de aire. Stieg Larsson (06-27-2009 / 07-12-2009)
  13. The graveyard book. Neil Gaiman (06-21-2009 / 07-25-2009)
  14. El Gran Gatsby. F. Scott Fitzgerald (08-09-2009 / 08-11-2009)
  15. El Tao de la Física. Fritjof Capra (08-15-2009 / 10-01-2009)
Hace tiempo que mi tocayo Víctor H. me había recomendado leer a Fritjof Capra, y como ya saben, el universo conspira en estas cosas, hace cosa de más de un mes que Edu M. me prestó su copia de El Tao de la Física.
[ Nota al margen: Ahora creo que a eso del universo conspirante, Carl G. Jung le llamó sincronismo. El significado de los hechos los plantea el individuo... pero el individuo es parte de un universo altamente interconectado... ]
El libro me gustó, mucho, y por varias razones. La primera, y menos relevante —tal vez—, es una bonita introducción a las ideas místicas orientales, tales como el budismo, el taoísmo, el zen y diversas variantes del hinduismo como el brahmanismo.
La segunda razón, y la que más me impactó, fue el subrayar la importancia de la interpretación (hasta la especulación posiblemente) de las teorías científicas. Penetrar en el significado de una relación matemática abstracta, ver su impacto en nuestra representación del universo. Dicho de una manera más snob: Distinguir las propiedades cualitativas a partir de las relaciones cuantitativas. Pongamos un ejemplo clásico: ¿Qué significa E=mc2? Significa que la materia es una forma más de la energía, que l ésta es la único compuesto del universo sólo que en distintos estados, que la condensación de la energía en masa implica inmensas cantidades de la primera, etc.
La tercera razón es el énfasis en la epistemiología en la ciencia, con una frase francamente lapidaria: "El mapa no es el territorio." Es decir, que nuestra representación del universo no es el universo. Volviendo a nuestro ejemplo, E=mc2, no significa que el universo fue creado por un dios y le puso esa regla. Significa que nosotros hemos creado una abstracción de nuestras observaciones y hemos desmembrado la realidad y hemos aislado elementos (no propiamente existentes realmente) y hemos propuesto relaciones entre esos elementos. Es decir, hemos creado un mapa, una representación, un modelo. Lo lamentable es que hemos llegado a creer que la naturaleza debe de responder a ese modelo, cuando precisamente lo contrario es lo que debe ocurrir.
Finalmente la poderosa idea de una teoría unificada fundamentada en un universo altamente interconectado, autocongruente, autodefinido, autocontenido, que no se puede descomponer en sus partes, porque cada parte está definida por el resto. Y nuestra consciencia, nuestro papel como observador, es parte de ese gran entramado. Y al final descubrir, como lo descubrieron los místicos en profunda meditación, que la realidad no se puede expresar, sólo experimentar.