Plath: Tres mujeres

  1. Poesía en movimiento. Octavio Paz, et all. (10/14/2014 - 01/14/2015)
  2. Los condenados de la tierra. Frantz Fanon. (12/16/2014 - 01/15/2015)
  3. Tres mujeres. Sylvia Plath. (01/15/2015 - 01/18/2015)

Es un poemario a tres voces, tres mujeres que nos hablan de la maternidad, de su maternidad y a puntan al corazón a bocajarro. A mi me desarmaron.

La primera voz, centra su realización en ser madre; la segunda voz sufre un aborto, privándola de su esperada maternidad; la tercera voz es madre a su pesar, detesta a su hija y la abandona.

Cada voz canta un poema que surge de sus entrañas y envuelve al lector

Leí los poemas en voz alta, como leyéndolos a un público inexistente en mi frío piso, y me acompañaban en el éxtasis de cada poema, de cada verso.

Debo sincerarme: la segunda voz es la dueña de mi simpatía, de alguna manera soy cercano a ella. La primera voz por momentos me aburría, por momentos me llenaba de ternura. Con la tercera sentí comprensión y luego paz, una paz que sólo la resolución personal, la honestidad y la coherencia interna encuentran.

El libro en sí es precioso. Las ilustraciones de Anuska Allepuz son tan delicadas, armonizan con los poemas. El papel Munken Pure de 130 gramos, grueso, suave al tacto, legible a la vista. La editorial es de NordicaLibros.

Dejo un poema.

Second voice

When I first saw it, the small red seep, I did not believe it.
I watched the men walk about me in the office. There were so flat!
There was something about them like cardboard, and now I had cought it,
That flat, flat, flatness from which ideas, destructions,
Bulldozers, guillotines, white chambers of shriek proceed,
Endlessly proceed-and the cold angels, the abstractions.
I sat at my desk in my stockings, my high heels,
And the man I work for laughted: 'Have you seen so mething awful?
You are so white suddenly.'And I said nothing.
I saw death in the bare trees, a deprivation.
I could not believe it. Is it so difficult
For the spirit to conceive a face, a mouth?
The letters proceed from these black keys, and these black keys proceed
From my alphabetical fingers, ordering parts,
Parts, bits, cogs, the shining multiples.
I am dying as I sit. I lose a dimension.
Trains roar in my ears, departures, departures!
The silver track of time empties into the distance,
The white sky empties of its promise, like a cup.
These are my feet, these mechanical echoes.
Tap, tap, tap, steel pegs. I am found wanting.
This is a disease I carry home, this is a death.
Again, this is a death. Is it the air,
The particles of destruction I suck up? Am I a pulse
That wanes and wanes, facing the cold angel?
Is this my lover then? This death, this death?
As a child I loved a lichen-bitten name.
Is this the one sin then, this old dead love of death?
-- Sylvia Plath. Tres mujeres (fragmento)